Yeni ve yazınsal hayata değişim getiren tüm yapıtlar gibi sanki yabancı bir dille yazılmış.
İçedönüktür, aşağılara indikçe Mallarmeın şiiri yükselir:
Zarların atılması gereken gece yarısı
Igitur merdivenlerden iner, insan tininden aşağı, şeylerin dibine gider,
Kehaneti ezbere okur ve hareketi yapar.
Aristo bilen, Hegel, Schopenhauer, Heidegger, Kafka okuyan bir katil nasıl olur? Ya da Cibranın şiirlerini ezbere bilen, Kavafisin dizelerini mırıldanan bir cellat, bir top ...